阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

归途与启程(1 / 2)

从纽约回上海的航班上,李小曼靠着舷窗睡着了。十三个小时的航程,她睡得断断续续,每次醒来,都看见何九华在看书,或者望着窗外的云层出神。</p>

</p>

“怎么不睡?”她迷迷糊糊地问。</p>

</p>

“睡不着,”何九华合上书,“在想事情。”</p>

</p>

“想什么?”</p>

</p>

何九华没有立刻回答。机舱里灯光昏暗,乘客大多在睡梦中,只有引擎的轰鸣声持续不断。他伸出手,轻轻拨开她额前的碎发。</p>

</p>

“想我们的专场,”他最终说,“想纽约那场。台下有那么多不同肤色、不同语言的人,但他们都笑了,都懂了。”</p>

</p>

“这不是好事吗?”</p>

</p>

“是好事,”何九华顿了顿,“但也让我想,我们是不是可以走得更远。”</p>

</p>

李小曼完全醒了:“走得更远?”</p>

</p>

“把专场带到更多地方,”何九华的眼睛在昏暗的光线里显得很亮,“伦敦,巴黎,东京……让更多人听到中国相声,听到我们的声音。”</p>

</p>

这个想法很大胆,但李小曼几乎立刻就被吸引了。她坐直身体:“你想做全球巡演?”</p>

</p>

“不止是巡演,”何九华摇头,“我想做一整套东西——专场演出,纪录片,甚至书。记录我们怎么把相声带到世界,记录那些文化碰撞的瞬间,记录笑声怎么跨越语言和国界。”</p>

</p>

他说这话时,语气里有种李小曼熟悉的炽热——那是在北京小剧场后台,在天津老剧场彩排时,她都见过的炽热。那是创作者谈起梦想时的眼神。</p>

</p>

“需要很多钱,”李小曼理性地分析,“很多资源,很多人脉。”</p>

</p>

“我知道,”何九华握住她的手,“但我们可以慢慢来。一年去一个国家,一个城市,一点点做。”</p>

</p>

飞机穿过云层,微微颠簸。李小曼看着窗外漆黑的天幕,忽然想起很多年前,她也是这样一个人坐在飞机上,从上海飞往纽约。那时她对未来一无所知,只有一腔孤勇。</p>

</p>

而现在,她身边有了何九华。他们一起飞过太平洋,一起站在纽约的舞台上,一起收获掌声和泪水。</p>

</p>

“我加入,”她听见自己说,“无论你去哪里,我都加入。”</p>

</p>

何九华笑了,那个笑容温柔而坚定:“我就知道你会这么说。”</p>

</p>

飞机落地上海是下午三点。打开手机,信息蜂拥而至——林薇的,张经理的,节目组的,还有无数朋友和同行的祝贺。纽约专场的反响比想象中热烈,不仅华人媒体报道,连几家主流外媒也做了专题。</p>

</p>

“何九华李小曼:用笑声架起文化桥梁”——《纽约时报》的标题这样写。</p>

</p>

“中国相声在纽约赢得满堂彩”——BBC中文网的报道。</p>

</p>

还有更多自媒体发布的现场视频,点击量惊人。评论区里,有海外华人的骄傲,有外国观众的新奇,也有国内网友的惊叹:</p>

</p>

“这才是文化输出啊!”</p>

</p>

“相声还能这么演?长见识了。”</p>

</p>

“何老师和李老师配一脸!求你们结婚!”</p>

</p>

最后这条评论被顶到热门,下面跟了几千条“+1”。李小曼刷着手机,嘴角不自觉地上扬。</p>

</p>

“看什么呢?”何九华凑过来。</p>

</p>

“看网友催婚,”李小曼把手机递给他,“说你什么时候娶我。”</p>

</p>

何九华接过手机,一条条翻看,表情很严肃。翻到某一条时,他忽然笑了:“这个网友说,如果你们结婚,她愿意众筹份子钱。”</p>

</p>

“那你回她,”李小曼也笑,“说不用众筹,婚礼从简。”</p>

</p>

“那可不行,”何九华收起笑容,认真地看着她,“婚礼要办,而且要好好办。不能委屈你。”</p>

</p>

这话说得郑重,李小曼心里一暖,但嘴上还是说:“谁说要嫁给你了?”</p>

</p>

“你答应过的,”何九华有理有据,“在纽约,酒店房间里,你说‘好,都是你的’。”</p>

</p>

“我那是……”李小曼语塞,“那是酒后胡言。”</p>

</p>

“酒后吐真言,”何九华笑得像只狐狸,“我录音了。”</p>

</p>

“你!”李小曼伸手打他,被他捉住手腕,拉到怀里。</p>

</p>

“好了,不闹了,”何九华抱着她,下巴搁在她发顶,“说真的,小曼。等忙完这阵子,我们去领证。”</p>

</p>

“这阵子是多久?”</p>

</p>

“半年,”何九华想了想,“给我半年时间,把全球巡演的计划做出来,把该安排的安排好。然后,我们就结婚。”</p>

</p>

半年。李小曼在心里算了算,明年春天,正好。</p>

</p>

“好,”她点头,“半年。”</p>

</p>

回到家,还没来得及倒时差,工作就接踵而至。采访、邀约、新项目策划……纽约的成功像一块投入湖面的石头,激起层层涟漪。</p>

</p>

最让李小曼意外的是,母校上海戏剧学院发来邀请,请她回去做个讲座,主题是“跨文化传播中的喜剧表达”。邀请函里夹着一封信,是系主任亲笔写的:</p>

</p>

“李同学,你在纽约的演出,系里很多老师都看了。我们为你骄傲,也希望能把你的经验分享给学弟学妹们。盼复。”</p>

</p>

李小曼拿着信,眼眶有些发热。当年那个在课堂上怯生生发言的女孩,那个为论文熬夜到脱发的女孩,那个对未来充满迷茫的女孩,如今被母校郑重地请回去,以“优秀校友”的身份。</p>

</p>

“要去吗?”何九华问。</p>

</p>

“要,”李小曼擦擦眼角,“一定要去。”</p>

</p>

讲座定在下周三下午。李小曼准备了很久,从纽约专场的创作过程,到文化差异的处理,到语言转换的技巧。何九华自告奋勇当她的听众,坐在客厅里听她一遍遍排练。</p>

</p>

“这里,”他指着PPT上的一页,“说到‘包袱的跨文化转化’时,可以加个例子。比如我们在纽约用的那个‘南方人北方人’的梗,怎么改成‘纽约人新泽西人’的。”</p>

</p>

“好,”李小曼记下,“还有呢?”</p>

</p>

“还有这里,”何九华翻到下一页,“说到观众反应时,可以放一段现场视频。有画面有声音,比干讲有效果。”</p>

</p>

“视频……”李小曼犹豫,“会不会太自夸了?”</p>

</p>

“不会,”何九华摇头,“这是你的成就,值得展示。”</p>

</p>

讲座那天,小剧场坐满了人。不仅有播音主持系的学生,还有其他院系慕名而来的,甚至有几个年轻老师坐在后排。李小曼站在台上,看着下面一张张年轻的面孔,忽然想起很多年前的自己——坐在同样的位置,听着别人的讲座,憧憬着未知的未来。</p>

</p>

她深吸一口气,开始了。</p>

</p>

两个小时的讲座,她讲得很投入,学生们听得也很认真。互动环节,提问踊跃:</p>

</p>

“学姐,你是怎么克服文化差异带来的创作瓶颈的?”</p>

</p>

“学姐,和何老师合作,最大的挑战是什么?”</p>

</p>

“学姐,你觉得传统艺术在当代还有生存空间吗?”</p>

</p>

最后一个问题来自一个戴眼镜的男生,声音不大但清晰:“学姐,你后悔回国吗?如果留在美国,可能会有更好的发展。”</p>

</p>

全场安静下来。李小曼看着那个男生,想起当年的自己,也问过类似的问题——是留在舒适区,还是回到充满不确定性的故乡?</p>

</p>

“不后悔,”她听见自己说,声音在安静的剧场里格外清晰,“因为回国让我遇到了最重要的人,做了最想做的事。”</p>

</p>

台下有低低的吸气声,有善意的笑声。李小曼继续:</p>

</p>

“而且,发展好不好,不是由地点决定的,是由你自己决定的。纽约很好,但上海也不差。重要的是,你在哪里能找到自己的位置,发出自己的声音。”</p>

</p>

掌声响起。那个男生用力鼓掌,眼镜后面的眼睛亮晶晶的。</p>

</p>

讲座结束,系主任请李小曼去办公室喝茶。老式的办公室,书架上堆满了书,窗台上的绿萝长得茂盛。</p>

</p>

“讲得很好,”系主任给她倒茶,“尤其是最后那个问题,答得尤其好。”</p>

</p>

“谢谢主任。”</p>

</p>

“不用谢我,要谢你自己,”系主任坐下,看着她,“小曼,系里想聘你当客座讲师,每学期来上几节课,讲讲实践。你愿意吗?”</p>

</p>

李小曼愣住了。客座讲师,这是她从未想过的身份。</p>

</p>

“我……我能行吗?”</p>

</p>

“当然能,”系主任笑,“你在纽约的专场,就是最好的教材。而且,你是我们的学生,你的成长轨迹,对现在的孩子们特别有参考价值。”</p>

</p>

从系主任办公室出来,天已经黑了。何九华在楼下等她,靠着车,低头看手机。路灯把他的影子拉得很长。</p>

</p>

“等很久了?”李小曼跑过去。</p>

</p>

“没多久,”何九华收起手机,“怎么样?”</p>

</p>

上一章 目录 +书签 下一页