<span>虎鲨</span>最勇的那年,我在路上吃薯片,有人上来找茬,我直接把薯片扣他头上了。</p>
<span>扶幽</span>最勇的那年,我做小发明把房子炸了。</p>
<span>查理</span>最勇的那年,我把墨多多的作业撕了,第二天他被臭骂了一顿。</p>
<span>洛基</span>最勇的那年,我把骑在我身上的唐晓翼甩飞了2米多。</p>
<span>作者</span>那你两个呢?唐晓翼,墨多多?</p>
最勇的那年——</p>
<span>唐晓翼</span>吾见吾妻,开口就骂</p>
<span>洛基</span>啥?!</p>
<span>尧婷婷</span>你有对象了?!</p>
<span>虎鲨</span>我去!</p>
<span>扶幽</span>……</p>
<span>作者</span>多多,那你呢?</p>
<span>墨多多</span>初晤良人,叱骂立至。数载重逢,私斗折服。后每见吾,必敛衽低眉。</p>
翻译:?初晤良人?:初次见到丈夫(“良人”为古时对丈夫的雅称)。</p>
?叱骂立至?:开口即骂(“叱骂”显气势,“立至”强调动作迅疾)。</p>
?私斗折服?:私下打斗后令其屈服(“私斗”指非公开冲突,“折服”喻降伏)。</p>
?敛衽低眉?:形容卑躬屈膝之态(“敛衽”指整理衣襟示恭敬,“低眉”表谦卑)。</p>
</p>
此译保留原意,兼用古雅词汇(如“良人”“叱骂”“敛衽”)以符合文言风格,同时通过“立至”“必”等字强化戏剧性。)</p>
<span>虎鲨</span>这是什么?</p>
<span>尧婷婷</span>哈哈哈,整体意思就是“当年我第一次见我丈夫,他开口就骂我。几年后,我和他重见面,私下和他把了一架,把他打服了。后来我丈夫每次见到我都卑躬屈膝。”</p>
<span>扶幽</span>哇,多多,你这样说的和唐晓翼好像啊。</p>
<span>查理</span>啊,你俩不会……</p>
<span>唐晓翼</span>是,没错。</p>
<span>唐晓翼</span>就是你们想的那样!</p>
<span>查理</span>啊啊啊啊啊啊!唐晓翼我要杀喽你!</p>